Language at Play zu Gast bei… OK COOL
Welches Englisch spricht der Teufel?
Sprache und Akzente werden auch als Mittel zur Charakterisierung von Figuren benutzt – so ausgeschrieben stellt das zunächst einmal keine Überraschung dar. Und doch kann man über Sprache nicht nur Geschichten erzählen, sondern mit einem angedeuteten Dialekt ein ganzes kulturelles Gedächtnis an Vorerfahrungen, Klischees und Erwartungen wecken. So geschehen in Diablo 4, als Journalist und Podcaster Dom Schott von OK COOL mich fragte, was es denn mit der Schere zwischen dem perfekten British English der Antagonistin Lilith und dem gebrochenen, mit rumänischen Akzenten durchsetzten Englisch der Dorfbewohner in der Beta des Spiels auf sich hatte. Ein perfektes Podcastthema, um sich eine Stunde lang über Dialekte, Sprachgeschichte, sprachlichen Kolonialismus und die Auswirkung von Medien auf unser Sprachempfinden zu unterhalten. Am besten erklärt es vermutlich dieses Zitat aus Doms Shownotes:
“Warum sprechen die Menschen (und Dämoninnen) dieser Welt ausgerechnet diese Akzente? Ist das ein Zufall, ein Spiel mit Erwartungshaltungen – oder steckt doch mehr dahinter? Diese Fragen diskutiert Dom Schott mit dem Linguisten und Sprachforscher Pascal Wagner. Gemeinsam analysieren sie den Spieleinstieg der Beta von Diablo 4 und besuchen von dort aus die Sprachwelten von Assassin’s Creed: Odyssey und Far Cry: Primal.”
Den Artikel zur Podcastfolge gibt es hier auf der OK-COOL-Webseite. Der Podcast selbst ist für Menschen verfügbar, die Doms sympathischem Medienangebot via Steady Geld in den Hut werfen. Das möchte ich an dieser Stelle wärmstens empfehlen!
Eine Antwort
[…] Ich bin gespannt, was kommende Generationen berichten, über welche Wege und mit welchen Technologien sie zukünftig Sprachen gelernt haben werden. Zeitgleich bin ich auch gespannt, was euch schon heute für weitere Möglichkeiten von Mehrsprachigkeit im Gaming einfallen. Vielleicht der Wechsel von Sprachen zwischen verschiedenen Figuren wie in Filmen? […]