Wie werden digitale Spiele aus dem Japanischen übersetzt?

Pascal Marc Wagner

Pascal Marc Wagner hat einen B.A. in Anglistik und Rechtswissenschaften sowie einen M.A. in kultureller und kognitiver Linguistik. Er ist Gründer des Game Studies- und Wissenschaftskommunikationsblogs www.languageatplay.de und Chefredakteur des Printmagazins für Videospielkultur GAIN – Games Inside. Er ist viel zu oft auf Twitter unterwegs und besitzt auch eine E-Mail-Adresse (pascal[at]indieflock[dot]net).

Für dich vielleicht ebenfalls interessant …

4 Antworten

  1. 9. November 2021

    […] wurde aus dem losen Interesse ein konkretes und ich habe meine Master-Arbeit unter anderem über die Zaubernamen von Shin Megami Tensei geschrieben. Ein einschneidendes Erlebnis, schließlich habe ich die Arbeit im Nachhinein als Buch […]

  2. 24. Dezember 2022

    […] auf »Faia, Fira, Feuga« geworden? Hier habe ich ein Kapitel als Leseprobe online gestellt. Wenn ihr mich unterstützen und das Buch kaufen […]

  3. 4. Juni 2025

    […] war, dass ich ihn erst für ein Fachmagazin detaillierter ausgearbeitet und schließlich meine Masterarbeit und dann ein Buch über das Thema geschrieben […]

  4. 6. Juni 2025

    […] may not know about my obsession with spell names in games, because so far, I have done all my writing on the topic in German. I enjoy it when spells trigger different effects that take form in their […]

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert